非木非石提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

玫瑰花的清香充斥鼻端,花瓣上还挂着露水。

想起昨晚买那束花的时候,赵夏卿还想着,11朵就够了,左右也保不了太久的新鲜,买大了也是浪费,况且李明申还不一定喜欢。

谁知李明申出手如此大方,上来就是999朵,幸好包厢的门不算窄,否则搬进来都是个问题。

赵夏卿被他这么一对比,心里难免就有些愧疚了,不自在地抿了抿嘴,转身就想对他说两句。

谁知这边才刚转身,李明申却突然凑近,一手揽住她的肩膀,另外一只手捧着她的脸,在她毫无防备又没反应过来之际,唇舌堵了上来。

赵夏卿被迫仰着脖子,愣愣地接受这个吻。

李明申浅尝辄止,垂了眼睛,看到她这个表情情不自禁勾了勾嘴唇。

赵夏卿眨巴眨巴眼睛,刚想说什么,他俯身又凑了过来,只不过这次没有再吻她,只是凑到她耳旁,轻声问:“我们复婚吧,好不好?我不想再这样僵着了,我怕别人把你拐跑……”

赵夏卿也不知是被吻得头脑缺了氧,还是被这一大束鲜艳欲滴的玫瑰花晃了眼,反应迟钝地眨了眨眼睛,头脑一热竟然就答应了:“好……”

第98章 正文完结

赵夏卿也不过是一时上头答应的, 答应完之后就后悔了,虽然一开始的时候是她不愿意离婚,可现在离了婚, 又觉得轻松自由。

可能也是因为离了婚的原因, 李明申对她比以前上心多了。

现在才刚沉浸其中, 还没享受够被李明申死缠烂打呢, 就怕复婚以后,这男人原形毕露, 再像以前一样时不时的作妖。

不过她向来说话算话,是个很讲诚信的人。

纵然心里想反悔, 可谁让自己把话说了出去。

李明申大概也是怕她反悔, 就想着趁热打铁,先复婚了再说, 起码有了法律上的牵制,以后再面对沈宴这个威胁,他就有了名正言顺的身份。

所以次日一早跑到赵夏卿家里,证件齐全的出现在她面前。

生怕她忘了似的,笑吟吟地提醒她,“走吧, 去民政局。”

就没见过李明申行动这么有效率过, 简直不给她思考反悔的机会。

赵夏卿愣愣地站在门口, 李明申已经推门而入, 就像进了自己家一样, 直接去房间翻抽屉,帮她准备证件。

赵夏卿跟了过来, 见他拉开了最下层的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字