佚名的小说提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

吃人家的嘴软,更何况接下来白春生想要求燕一的可远不止这么点。

白春生不得不屈辱的点点头说:“……鱼也是吃的。”

燕一了然:“我们去上游。”

这方圆十里除他俩外,再无活物,哪去给白春生找吃的。

白春生先前觉得要下雨的念头是对的,天空很快下雨,偶尔伴随着“隆隆”的雷鸣。

虚无之地本就是位于云海小世界与醉死海中间的一小块秘境,几乎全部由水组成,下雨来更是没完没了。燕一穿着的石青色蓑衣也没用,把他淋了个透底。

燕一实在心烦了,在还没有驶出不下雨的边界,就释咒打散了乌云。太阳在朦胧的水汽中,影影绰绰的有了存在的痕迹。

这个点算算时间,只是下午。

燕一在上游些的地方抓了两条青色的鱼,这种鱼一条就有成人的小臂那样长,鱼嘴上翘,刺却很少,这似乎是某种鳜鱼。白春生去掉鱼鳞后,用炙火烤了一遍,他的火候控制得很好,鱼皮脆而不焦,小心的撕下一条肉,内里烘烤的鱼肉鲜嫩,还有淡淡的清香。

他分给燕一一条问他:“我们接下来要去做什么?”

燕一说:“这不该问我,该问你。”

白春生想了想,说起了万妖宗的事情。

中域有三大门派,两家以人修为主,就是为首的天清门和太虚宗,剩下一家就是万妖宗。这三家中,除去万妖宗都有渡劫大能坐镇,分别是天清门的长平道人,与太虚宗的实际掌权人物燕渐行。

而万妖宗先前的第一战力就是白春生的祖母白江寒,现在兴许是薄琰了。

万妖宗在近千个具有一定规模的小世界中有着定期联系的下属门派,他们内部有不少掌握实权的长老就来自这些下属门派。因为牵扯到的世家颇多,其中的利益纷争也很复杂。

但总的来说,还是以谁拳头大听谁的为主。

像白春生,白江寒还活着的时候,他有多风光啊。

现在倒好,说是丧家之犬也不为过。

白春生讲到薄琰的时候,他停了停:“此人很有可能距离渡劫期只有一步之遥,或者不久前突破了大乘期也说不定。”

他眼瞅着燕一的脸色未变,稍微安下了心。

白春生先前的担忧并不无道理,白江寒也是大乘后期的修为,这是白春生平日里接触最多的厉害人物,他对于自己祖母的强大心知肚明。就

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字