我想再试一次提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

当晚,

吴天和慧空二人在昭国医术最高明的医师队伍救治下恢复了意识,为二人引导道韵修复己身后,二人均恢复了行动力。

吴天一睁眼看到的就是一群医者和躺在另一边的慧空,慧空眼中亦是如此。

“吴天,最后那一剑叫什么?”

“混沌至尊无极”

“混沌至尊无极?好狂傲,咳咳!吴天,没想到,还是输给了你。你可知,我的名字和法号为何都叫慧空?”

“不知,为何?”

“老方丈以前总说,赐我此名是希望我有看透这世间一切业障的智慧,但曾经的我不这么认为,我以为我有足够的实力与智慧目空世间一切敌。可是,现在,我败于你手之后,我便不再这么认为。”

“那你现在是如何认为?”

“现在……现在的我……觉得名字就是名字,法号也不过只是法号,除此之外什么也不是,慧空也就是慧空而已。”

第二天正午,百国会武安排吴天去参加最后的授勋仪式。

直到此刻,吴天脑中依旧在忍受混沌至尊无极剑中散发出来的杀意冲击,以至于他隔一段时间就会不自主的甩头让自己好受一些。

这一次的授勋,只有吴天一人,燕国皇帝亲自为吴天挂上勋章,至此,三勋齐聚,吴天成为百国会武历史上第三位获得此荣誉的人。

最高台之上,赤袍道人迫不及待开口:“吴天,你可愿入我楚国道庭修炼,我可亲自教导你,你可愿拜我为师?”

赤袍道人此话一出,百国观战之人无不震惊。

时间来到昨天,丹霞城城主府,

赤袍道人在城主府后庭踱步。

“庭老……”

“别说话”

“是”

在赤袍道人身后唯唯诺诺之人,正是昭国领队。

赤袍道人踱步,昭国领队便一直跟着,不敢出一言。

“你来,是为了你昭国与吴国开战一事?”

“是”

“想让我出手解决掉吴天?”

“是,吴天目前展现出来的实力,会严重威胁到这场战争的进程。”

“他的实力?怎么会?也对,差点儿忘了,你们是下国,不允许道始境及以上的人参战。这样一来,吴天的确是个大麻烦。”

昭国领队虽然心中无语,但还是得阿谀奉承道:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字