非木非石提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

就是想有一个只属于自己, 没有李明申踏足的地方。

倘若哪天分开了, 还能在一个全新的地方, 安静安静。

所以当初买下来这个公寓的时候, 一直到装修,才被李明申发现。

他不理解女人的想法, 对她很不满,还曾扬言要把楼上一并买下来, 然后上下打通, 装修成一个复式。

最后还是自己立场坚定,男人发了一通脾气甩手离去。

王悦容送上来行李, 也没有多做停留,拍了拍门框,“明觉最近不在家,我等下还要去奶奶家接孩子,就不能帮你收拾东西了。”

赵夏卿起身送她,“没事, 我自己慢慢收拾。”

她把王悦容送到电梯口, 要送她下楼的时候, 王悦容摆了摆手, “不用送了, 赶紧回去收拾东西,我又不是不认识路。”

都是熟人, 也没有什么好客套的, 赵夏卿也就没再坚持。

王悦容从电梯里出来, 正是附近小学放学,前段时间还没这么多人,短短几个月,附近的商店装修好,开了两条街,人来人往,一时间热闹了许多。

她朝停车的地方走,抬头发现一家商店的水果不错,昨晚孩子还念叨要吃荔枝,想了想就朝里面走去。

买了两盒荔枝,一斤山竹,称完以后准备付账,就听身后突然有人喊,“姐,你也住这?”

王悦容惊觉回头,就看到一张熟悉脸庞,昨晚刚才一起吃过饭,不过只介绍了一遍,一时想不起来名字。

对方免了她的尴尬,低头笑笑,“沈宴。”

他一提醒王悦容立马想起来,笑吟吟说:“我记得我记得,名校毕业的高材生。”

沈宴到哪都要被这么捧一句,听得耳朵都要起了茧子,现在不喜欢别人说他是名校毕业的高材生,步入社会靠的是实力,学历只是一块敲门砖。

所以非常低调的笑了笑,转开话题,“也住在这?”

王悦容转身指了指赵夏卿住的那栋楼,“送我闺蜜过来,她今天搬家,我帮忙提个行李。”

沈宴点点头,也没有多想,顺着他指的那栋楼看去,倒是扯了扯嘴角,“e栋?这么巧,我也住那一栋。”

“是嘛,”王悦容刚想说“那你夏卿姐也住那,以后邻里邻外多多照拂”,谁知话到嘴边兜里手机就响了,是奶奶那边打来的电话,赶紧就接了。

只顾着接电话没空再跟沈

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字