予青秋提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

双星何事今宵会?

原来是……

——今夜七夕。

乞巧节可是少男少女们最爱的节日,不仅寓意美好,更是让书院才子佳人们磨拳霍霍。

南越城今年的乞巧佳节最为热闹,只因为传出一个消息……

金陵城沁园那位琴首谢筝,坐镇南越。

收到消息的音律爱好者无不沸腾,离谢筝最近的那排座位,竟是被炒到三百三十两的天价。

就算如此众人依然是趋之若鹜。

元正坐在阁楼之上感叹道:“谢姑娘的名气真是……”

他旁边是谢筝。还有各家想一睹芳颜的公子小姐。

“当然,谢大家现在可不止名动锦州,就连隔壁的冀州,也有所耳闻。”

一名从冀州来锦州求学的学子举杯说道,他在冀州也时常听闻金陵谢筝之名。

谢筝闻言举杯回敬:“叶公子谬赞,奴家只不过一个乐师而已。”

“哪里哪里,谢大家之名如雷贯耳。如今这锦州都传文道有元正,琴道有谢筝一词。”

那位叶公子说完看向二人,一脸揶揄。

众人也随声附和:“时至今日我才知才子佳人一词。”

“年华易老,莫负青春啊元兄。”

“谢姑娘,这小三元可还入眼?”

与元正交好的学子们,不断开着二人玩笑。元正故作镇定,却又忍不住偷瞟身边佳人。

不过他有些失望,谢筝脸上并没有什么女儿家的羞态。

“妾身蒲柳之姿,哪里配得上元公子,众位公子莫要再调笑奴家。来来来,再饮一杯。行酒令!”

谢筝对此情形早就见怪不怪,她举起酒杯,便将众人话题转移。

听到谢筝的话,桌上爱慕元正的几位女子才稍稍放下心来。

“扶念呢,怎么还没到。”

一名少女疑惑看向陈卿灵。

陈卿灵道:“或许是有事耽搁了吧,她这几天事情可多。听说他爹收养了一名乞丐做义子。”

另一名少女接下话茬:“是啊,昨日她还找到我,说让我给她拿一份请柬。她娘非要给她那刚认的兄长在这乞巧会上找媳妇。”

众人哄堂大笑,这乞巧诗会上。可都是大家闺秀,怎么看得上一个出身寒微的乞儿。

少女又卖了个关子:“你们猜猜她娘想找谁当儿媳

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字