佚名的小说提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

是谁家的小可爱漏订章节啦! 燕一没理她,一门心思研究不幸落他手上的白春生。

沈玉莹看他提起白春生的左鸭掌看了一眼,白春生的左脚上套着个做工精致的银环。燕一看了两眼,放下白春生的脚,又在他毛绒绒的背脊上摸了一把。

好在白春生是晕过去了,否则以他的心性,恐怕又要被气晕过去一次才行。

沈玉莹有些心急,明知故问:“燕一阁下,你有没有看到刚刚飞过去一只形如白鸭的鸟,那是一妖修,名作白春生,出自中域万妖宗。”

“此人是我们正在追查的犯人。”沈玉莹说。

“哦?”燕一道:“我先前看到水上飘过一个跑得很快又没见过的东西,觉得有趣,把他抓住了。”

沈玉莹急忙说:“正是此人,请阁下将此人归还我们。”

燕一笑了一声:“他是你们的?”

“对……”沈玉莹话未说完,血光四溢,她的头颅被高高的扬起,沈玉莹瞧见自己肉身被一分为二,背后几人齐齐被肃杀的剑意切割得支离破碎。

只远远听见从乌篷船上,传来一句低笑:“不对啊,我看上的就是我的。”

这大抵是沈玉莹的肉身在死亡前听到的最后一句话。

肉身分割的痛苦与死亡的恐惧尚未从意识中分离,她在漆黑的幽长通道中不断下坠,下一个瞬间,这些粘稠如泥浆般的液体齐齐向着沈玉莹涌去。

留魂灯灯火晃动,沈玉莹的神魂在万妖宗长春峰的魂渊主殿中猛地睁开眼,她费力的从粘稠的魂水中爬出去。

留魂灯乃是龙族至宝,若出行前在将自己的心头血放于留魂灯中燃烧,七日内,若是此人不幸遇难,就会在与留魂灯相连的魂渊复苏。

算沈玉莹幸运,魂渊中新长了一簇仙藕,拿来给她重塑肉身再合适不过,只是元婴有些麻烦了。就连她,若想要凑齐能重铸元婴的天材地宝也需要耗费不少力气。

“可恶!”沈玉莹被气得要发疯,难怪天清门和宇文家誓与这燕一势不两立。

这根本就是个喜怒无常的疯子。

哗啦啦的水声惊动了殿外看守留魂灯的侍卫,他在门口敲门,轻轻的问:“是素尘仙子大人吗?”

没有声音传来。

侍卫头皮发麻,所有人都知道长春峰的素尘真人沈玉莹是整个万妖宗最难说话的真人,可她虽然修为不算出众,血脉确是极其尊贵的。尤其是在龙

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字