佚名的小说提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

是谁家的小可爱漏订章节啦!

白春生:“把面具带上。”

燕一道:“为什么,他们之前没有看到过我的脸。”

他知道白春生担心什么,这没事,他搞事的时候遮住脸了。

白春生沉默片刻后,用一种迷惑的眼神看向燕一:“你以为自己以前很安分守己吗?”

燕一:“。”

燕一:“说的也是。”

这次燕一没戴面具,而是学着白春生样子,将自己变幻了外貌。

理论上佩戴能防止窥看的面具,效果会更好些。但燕一觉得这很有趣,也学着刚刚从白春生那里看来的掐指手法,为自己变个模样。

掐诀后,面上就像是笼罩了一层看不真切的面纱,燕一皱眉,随心所欲的在这层“面纱”上变出眼睛鼻子和嘴巴。

白春生就站在燕一旁边看着他变,等燕一变幻的五官好不容易稳定下来后,看得认真的白春生直接捧腹爆发出一阵爆笑。

不需要白春生说话,燕一也知道自己现在的长相一定很搞笑了。

他再变了一次。

这次可能好多了,白春生绕着他一圈看了看。燕一变幻后,身形大体和从前没什么区别,样子倒是变得普通极了,浓眉大眼。是丢到人堆里,一样看过去只会觉得这人除了个子高了些,没有任何特点的长相。顶多,看上去有些凶罢了。

“这还差不多,勉强有个人样了。”白春生简单的评价了一句,他得意洋洋的心想,燕一的变幻术没有他用的熟练,堂堂剑尊不过如此嘛。

等看起来都没有破绽了,白春生才竖起手指轻轻的点了点面前的山径,整个浮玉山都像是被倒影在水中似的,随着白春生点到的地方,一圈一圈的溢开圈波。

一条全新的宽阔山道出现在了两人的面前。

燕一抬头看去,山顶上人来人往,几乎与山下所谓的凡人集市没什么区别。一旁走过两个道姑,其中一个小姑娘年纪约莫十一二岁出头,梳着发髻,她好奇的看了两眼停在半路上的白春生与燕一。

来参加这集市的多是附近一带的散修,这两人看着眼生,兴许是从外地过来销赃的魔修,跟在小道姑边上的老道姑怕惹事,赶紧把她拉走了。

白春生不在意,指着前方的路径道:“看起来规模不小,兴许是这附近一代最大的修士集市了。”三千世界多如渺渺星海,能被仙灵册记上一笔的,应当不会太过寒酸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字