雨师泽提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

作者:雨师泽2020年4月6日字数:18094煌帝国边境,东海岸。

与天命教团划分为边境之地,一向人烟稀少。

银发的少女低着头,叹着气。

心情不甚愉悦。

若有煌帝国的人见到了,必然会惊诧不已———现任圣贤王,德莉莎,煌帝国的最高统治者,亦是这个偶像治国的诡异政体里的全民偶像。

只是不知为何,她会孤身一人离开国家边境,来到这偏僻的海岸?「半个月已经开了十七场……全年无休,鬼能撑住啦!怪不得初代先祖星坠五丈原,鞠躬尽瘁,死而后已……虽说那对新兴的双胞胎姐妹组合最近人气火爆能为我争取些休息时间,也说好了,这次的年中大祭由她们代替我,不过我才不信丽塔会让我休息太久。

趁机跑吧,这一国之主真不是人能干的活……」嘟嘟囔囔中,德莉莎一脸烦躁。

小巧的足狠狠踱了几下地面,将冲上海滩的贝壳踹回海里,少女心里一阵疲倦空虚,委屈着蹲在地上,抱着头,无声啜泣着。

随后,少女看到了神迹。

一望无垠的碧蓝之海凭空卷起波涛,在拍上海岸前又兀然停滞。

自少女眼前,潮水被生生分作两半,那宛若神话中分海的场景再现,漆黑不见底的海峡中,湛蓝的星芒汇聚成光柱,德莉莎瞪大了双眼,少女茫然注视下,光柱中,显出天蓝色礼服的灰发少女身影。

甚至来不及恐惧,目光相对,德莉莎讶然发现,在那宛若神明的少女怀中,还有一名男子,双目紧闭,靠在少女怀中。

伴随着剧烈的咳嗽,肺部中的海水不知何时已被排出,舰长睁开了眼睛。

捂着额头,大脑一片空白,许久才将视线对焦,映入眼中的平静面孔,熟悉却又陌生。

良久,舰长才回过神来。

苦笑着咧嘴,吐出沙哑苦涩的声音:「布洛尼亚?」「是的,舰长。

是布洛尼亚」「这个称呼实在是太久没听到了……是我所认识的那个布洛尼亚吗?你身上有熟悉的感觉」「是我,舰长。

布洛尼亚来找你了,布洛尼亚总算找到你了」短短几句对话,却令彼此双方同时心里一松。

心知肚明,在这充满了变数的量子之海,彼此的相遇意味着什么。

男人颤抖着伸出手,摸了摸少女的脸颊,在确认了少女的体温后,眉头一松,终于露出些许欣慰的笑。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字