雨师泽提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

【崩坏3rb】第六章:反叛作者:雨师泽2019年7月1日字数:13403“咕……呃……”

可可利亚神情恍惚。

耳边回荡着少女与男人粗重的喘息与呻吟,美妇赤裸的火辣娇躯止不住扭捏摆动着。

后庭被塞入了一根按摩棒,身上少女娇嫩的身体和自己炽热的胴体摩擦,敏感的乳头被“啧啧”

吮吸着。

萝莎莉娅和莉莉娅的独特体香混合着男人雄性的味道,使得可可利亚大脑一阵恍惚。

随着莉莉娅尖锐的呻吟,可可利亚知道,男人在将女儿干到升天后,下一个就是自己了。

期待已久的粗糙大手野蛮的抚摸上自己敏感的地带,压在自身身上爱抚着的萝莎莉娅传来和男人肆无忌惮的激吻声,粗壮炽热的阴茎强硬的挤开自己早已春情泛滥的淫穴。

“主……主人?萝莎莉娅?”

略有些冰凉的滑腻触感扫过大腿,那是萝莎莉娅引以为傲的尾巴,握着按摩棒在自己的后庭内进出。

腔肉同时被侵犯,,她不知所谓的扭动着蛮腰,配合着男人的侵犯,厚实温暖的蜜穴紧紧收缩,诉说着这副淫辣娇躯的深深渴求。

舰长长出一口气,身下美妇的迎合令男人极为受用。

这些天舰长在社过着乐不思蜀的神仙日子。

可可利亚母女不仅仅是在男人胯下婉转承欢,夜夜笙歌,在舰长的询问下,逆熵内部的一些机密讯息可可利亚也一股脑全都吐了出来。

男人有心扶植可可利亚上位掌握逆熵,但此事还有待从长计议。

利用可可利亚的身份,舰长搞到了一艘小型运输舰,里面塞满了他要求可可利亚收集的实验器材。

在社待了十来天,他还没有想好该怎么和德莉莎解释。

不过再呆下去总归不是长久之计,男人思忖着,决定明早就启程返回休伯利安。

身下的美妇的胵肉内传来不可思议的绝妙吸力,可可利亚终于在萝莎莉娅和舰长双管齐下的征伐中,攀上了巅峰。

男人也不再忍耐,白浊的精液喷涌而出,灌满了美妇的子宫。

摘下眼罩,可可利亚颜色迷离,她抱住萝莎莉娅,双手探到爱女的胯下,将少女泛着春水的蜜穴扒开,一脸邀功的样子看向舰长。

男人心中一阵得意,刚射完软下来的阴茎在萝莎莉娅含苞待放的美尻上蹭了几下,一扭腰,再

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字