三杯水提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

楚离忧身份已经暴露,g脆光明正大带着云霏月回了京城。同一时间,坊间纷纷传闻说煜王这些日子以来在外治病,痴傻之症竟然痊愈了。

云霏月让楚离忧先进g0ng,自己先回家报平安,楚离忧却坚决要和她一起回尚书府。

“你”云武明一下朝,刚好在门口撞见他们两个。看着十指相扣的两个人,眼中竟然有些许红血丝。

“父亲,我们回来了。”云霏月看着他仿佛这些日子以来又老了不少,鬓角的白发也增多了,她鼻头一阵发酸,却故意笑道:“父亲,你看你怎么又累到皱纹又多了多丑啊”

云武明刚刚还激动的脸se一下就黑了,“你这个si丫头”他又看了看她旁边淡笑的楚离忧,还是瞪了眼云霏月,先行了礼让两人先进去。

云霏月随口编了这几天的经历,好在云武明此刻的注意力放在楚离忧身上,也没太计较她话里的漏洞,关于外面的传闻他略有耳闻,此刻看见这光风霁月俊逸从容的煜王,他便知道传闻是真的了。

云武明严肃地看着楚离忧,道:“老臣有些话想问问王爷。”

云霏月被叫出去的时候很是郁闷,加上激动不已的晓晓一直叽叽喳喳地围着自己,所幸让他们在书房好好谈,自己带着晓晓先回房去了。

“小姐,可吓si我了,你总算回来了”

“乖,不许哭啊~”

“唔晓晓不在也不知道小姐有没有好好照顾自己。”

云霏月笑了笑,“我好着呢,而且还有”

她又想起来,好几天没看见流月了。自从上次从皇g0ng回去后就没看见她,前几天叶天说她出去办事儿了,也不知道是不是不顺利,那么久都没见着她。

“小姐,那夜阁阁主怎么放你们回来的”

“”云霏月被噎了一下,继而神秘一笑,“你没看见阿九已经恢复正常了吗自然是他救我出来的。”

“啊”小丫鬟目瞪口呆,没想到恢复正常的煜王竟然b夜阁阁主还厉害啊

云霏月看她傻乎乎的样子,正打算继续吹嘘一番,楚离忧却过来了,云霏月仰起脑袋看他,光洁的额头上被印上一个温柔缱绻的吻。

晓晓赶紧红着脸退下了。

“我爹说什么啦”

楚离忧坐下,把人抱过来放到自己腿上,“没说什么,就说婚礼该提上日程了。”

云霏月脸上一热,把脑袋压到他颈窝。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字