佚名的小说提示您:看后求收藏(68小说网www.thetownturkey.com),接着再看更方便。

白春生先是一愣,燕一见他好像嘴唇动了动,可又什么声音也没发出来。

燕一凑过去问道:“你说什么呢?”

白春生推开他,气道:“少说这些来哄我,我可不认账。既然在乎,那你就少说些疯话!”

说得倒是好听,从前没少哄漂亮姑娘叭,不愧是燕家的小仙尊呢。

哼,白春生才不上燕惊秋的当。

两人拉拉扯扯的走到了羽升宗分配下来的洞府,用令牌解开了禁制,看得出来挺简陋的。

就在崖峭上,走进去一瞧,里面空荡荡的。什么也没有,应该是都要自己安置。

洞府内里有四根柱子,柱子上按有几盏灵灯,此时都暗着。这要换上低阶灵石才会亮起来,但难办的是白春生的储物袋中,最低品质的灵石也是中阶,这还是他去古木灵界买芸光果时,商行找给他的零钱。

没办法,白春生只好拿出一把折光扇,往里面输入灵力。因为这法宝在使用时,会发出温润的光,只能暂时当灯用用再说。

本来黑不溜秋的洞府内,立即渲染上了近似于朝日般亮堂的颜色。

唯一还能算让白春生有一点点满意的地方,就是在洞府的深处,有一汪天然的灵泉。在上方的岩石,裂了道一指宽的缝隙,正巧透着光正对这这汪泉水。

白春生拍拍手道:“看来我们今日还要再下去天南城一趟。”

他数了数,还应置备两张床、几个柜子、一张吃饭用的桌子,和打坐的蒲团。白春生琢磨道:“要是有换东西的地方,我们俩还要换些低阶的灵石用。”

也不怪他俩一直到现在才想起要换灵石用,因为洪春峰之死的缘故,到了碎石凡界吃的头一顿可是个霸王餐,后来也一直在浮玉山府里白吃白喝。要不是因为这洞府里的灯,要用低阶灵石才能点着,恐怕今天他们都想不到这茬。

这附近一带,并不是只有白春生与燕一两人。

他俩的洞府好巧不巧正在这面崖峭的最高端,而在他们的下面,似乎还有一两个洞府住着人的样子。

白春生在洞府内找了块突起的岩石休息了片刻,就要再前去天南城一趟。他嫌弃总是来来回回的太碍事,这次不耍小性子,打算乘云而去了。

两人正要再度出去,洞府的令牌上有道银光一闪而过,白春生点开。发现是道附近的传音,来自他们洞府下面的道士。

此人名叫程越,传音的大致内容先是表

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
莱雅的生活日记

莱雅的生活日记

aoleaaaa
深夜,帝国皇城某位贵族的宫殿仍亮着灯光,金碧辉煌的会议室里不少高官显贵正纷纷落座,今晚他们的目标便是讨论这一年的划分与归属,不少少女的结局在今晚将被敲定。“喂喂,听说今年骑士团来了一个不错的苗子啊,好像是叫莱雅来着?我记得好像是土安村出身的女孩子吧?这个村子里的女性都很有味道,上一个土安村出来的那个叫吉娜的姑娘就是威尔公爵门口前的那个肉便器来着,莱雅我要拿走,团长大人没什么意见吧?”一位老者发出阴
玄幻 连载 4万字
有妖(GL)

有妖(GL)

晓梦致幻生
唐九容想要自杀那天,遇到了正处在虚弱期的顾银盼。顾银盼说,反正你要死了,就给我吃了吧,我吃了你,就能恢复点精力。唐九容说好。顾银盼却没有立刻吃,而是先把她当成的储备粮,没想到这储备粮当着当着,就往另一种吃法上去了。前期萝莉后期御姐活力四射傲娇攻x生无可恋丧气满满仙风道骨闷骚受轻松日常,不恐怖
玄幻 连载 102万字
青楼行医录

青楼行医录

亚子daze
【原创投稿】古今风流,尽在杭州。作为江南地区最繁华的城市,烟柳画桥,风帘翠幕,高楼林立,游人如织。远离北方战乱,偏安一隅之地。杭州西湖,十里荷花,一栋锦天绣地的豪华阁楼立于断桥旁,贝阙珠宫,雕梁画栋,羌管弄晴,菱歌泛夜,说不清的风雅风流。这是杭州城方圆千里,最大的勾栏妓院——风月楼。风月楼直指苍天,可地下却另有洞天。「巡…巡哥哥,我的屁股好疼!」银铃般清脆的声音期期艾艾道,声音来源是位十五六岁的少
玄幻 连载 11万字
雨后的太阳

雨后的太阳

乐未末(宇宙)
玄幻 完结 3万字
重生:情迷九十年代

重生:情迷九十年代

无敌舞功
【重生:情迷九十年代】要素:母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!要素:萝莉、母姐妹、教师,同学、邻居……重生青葱少年时期,赚当年赚不到的钱,玩当年没玩到的妞,从游戏机室老板娘到同班班花,从学校教师到欢场少妇。阅尽世间花海,愿君尽取之,红颜相伴,情人入怀!
玄幻 连载 1万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字